Gdzie ona jest? To pytanie Kathryn zadaje ojcu od lat, ibdwiedzając go w więzieniu. Nigdy nie straciła nadziei, że ojciec wreszcie zdradzi okoliczności zaginięcia Elsie Button, jej przyjaciółki z dzieciństwa.
Teraz jest trzydziestoletnią kobietą, która zbudowała życie na nowo, ale nadal nie umie sobie poradzićz tą traumą. A dziennikarze dbają, by nie zapomniała o tym, co stało się przed laty. l napewno nie przestaną w dwudziestą piątą rocznicę śmierci Elsie. Ale tego dnia to nie paparazzi sprawiają, że serce Kathryn zamiera z przerażenia, lecz wiadomość o uprowadzeniu pięcioletniej Abigail z domu, z którego kiedyś zniknęła Elsie.
Zdeterminowana, by wreszcie uzyskac` odpowiedzi, Kathryn wraca w rodzinne strony, na walijską wyspę, i włącza sięw poszukiwania zaginionej dziewczynki. l już pierwszej nocy przekonuje się, że jest ktoś, kto bardzo jej tam nie chce.
UWAGI:
Na okładce: Powiedz tato, gdzie ukryłeś jej ciało? Oznaczenia odpowiedzialności: Jenny Blackhurst ; z angielskiego przełożyła Xenia Wiśniewska.
Wytwórnia filmowa planuje nakręcić film oparty na życiu seryjnej morderczyni. Leah Smith od początku uważa to za wielki błąd. Kiedy zamordowana zostaje odtwórczyni głównej roli, Leah z przerażeniem odkrywa, że miała rację.
Najgorsza z seryjnych morderczyń ucieka z więzienia na kilka godzin przed zabójstwem.Wszyscy są obserwowani, nikt nie może czuć się bezpiecznie. Każdy jest podejrzany. Nikt nie jest niewinny.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Sarah A. Denzil ; przełożył Adrian Napieralski.
Mikuś wykąpał się, ochoczo umył zęby, a teraz idzie spać. Ale gdzie podział się jego pluszowy króliczek? Czy misio zaśnie bez ukochanej przytulanki?
Zabawna, urocza historyjka, idealna do czytania przed snem.
UWAGI:
Książka z panelem dźwiękowym na baterie. Opis według okładki. Okładka wliczona w paginację. Oznaczenia odpowiedzialności: Camilla Reid, Nicola Slater ; tłumaczenie: Patrycja Zarawska.
Wielka, bezgraniczna miłość macierzyńska, która buduje wokół dziecka iluzje wspaniałego świata. Życie głównego bohatera jest zwariowane dzięki obecności w jego życiu niezwykłej, ale zarazem szalonej matki. Romain przeżywa niesamowite przygody i z dnia na dzień staje się jednym z najbardziej znanych pisarzy XX wieku. Wszechogarniająca macierzyńska miłość jest wspaniała, ale może być również ciężarem. Porywająca autobiografia Romaina Gary’ego, wybitnego pisarza polskiego pochodzenia, który jako jedyny dwukrotnie zdobył prestiżową Nagrodę Goncourtów. Na podstawie książki powstał film, w którym główne role zagrali niezwykle popularny nad Sekwaną Pierre Niney oraz niezrównana Charlotte Gainsbourg. W epizodach wystąpili polscy aktorzy Katarzyna Skarzanka, Marta Klubowicz i Piotr Cyrwus.
UWAGI:
Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński i S-ka. Na okładce: Intrygująca mieszanka miłości, komedii i dojrzałego camemberta. Oznaczenia odpowiedzialności: Romain Gary ; przełożył Jerzy Pański.
Czasem przebaczamy mordercom, ale nigdy pedofilom.
Noah jest wzorowym uczniem, mistrzem w pływaniu i ulubieńcem całego miasteczka. Nikt nie podejrzewa, że coś jest nie tak, do dnia, gdy na jaw wychodzą mroczne, skrywane przez chłopaka sekrety. Noah zostaje skazany na osiemnaście miesięcy zamknięcia w ośrodku resocjalizacyjnym dla młodocianych przestępców seksualnych. Matka chłopaka, Adrianne, wspiera go, przeciwnie do jego ojca, który nie chce jego powrotu do domu.
Seria wstrząsających i druzgocących okoliczności zmusza Adrianne do podjęcia najtrudniejszej decyzji w jej życiu.
Jak daleko się posunie, aby chronić syna?
UWAGI:
Na okładce: Jak taki dobry chłopak mógł zrobić coś tak złego? Oznaczenia odpowiedzialności: Lucinda Berry ; przełożyła Joanna Grabarek.
Czerwone dachy powolutku przykrywa śnieg. Księżyc zagląda do okien mieszkańcom. Oto Zosia, która właśnie straciła miłość swego życia i pragnie ją odzyskać. Oto Klara, tkwiąca w nieudanym związku. Tu zaś śpi Kosma, marzący o debiucie literackim. Pani Jadzia krząta się jeszcze w kuchni i zerka na telefon. Może syn wreszcie zadzwoni, może zapowie się na święta. A syn? Syn, który po sześciu latach nadal nie pogodził się ze śmiercią żony, pragnie tylko, aby matka zostawiła go w spokoju.Wszyscy czegoś pragną, czegoś szukają. I wszyscy znajdą, jeśli tylko pozwolą, aby w ich życiu pojawiła się odrobina magii.No tak, jest jeszcze kot. Kot też marzy. O czymś, co dałoby się zjeść, o ciepłym kąciku, gdzie mógłby po prostu spać i jeszcze. żeby to białe, mokre paskudztwo przestało wreszcie lecieć z nieba.
Carla Reid kocha swojskie życie na farmie ze swoim mężem Kevinem. Ich syn, Jack, przeniósł się do miasta, lecz za kilka lat wróci, aby przejąć opiekę nad gospodarstwem. Gdy pewnego wieczoru składa im wizytę z okazji rocznicy ślubu, oznajmia, że ma inne plany na przyszłość. Carla nie kryje rozczarowania i padają słowa pełne żalu - ostatnie słowa skierowane do syna, których echo pozostanie z nią do końca życia.
Ben Toroa, młody buntownik odebrał Carli wszystko, co kochała. Teraz każde z nich musi stawić czoła nowej rzeczywistości. Chłopak trafia do więzienia, a kobieta zmaga się z traumą i próbuje na nowo ułożyć sobie życie. Czy Ben w więziennych murach zrozumie wyrządzoną krzywdę, a Carla zdobędzie się na szczere przebaczenie swojemu oprawcy? Czy oboje mają jeszcze szansę na spokojną przyszłość?
Laureat The Ngaio Marsh Award 2017 za najlepszą powieść kryminalną w Nowej Zelandii!
UWAGI:
Na okładce: Nie spodziewała się, że ten wieczór zamieni się w koszmar i odmieni całe jej życie. Bibliografia na stronach 369-370. Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] Fiona Sussman ; przełożyła Anna Sauvignon.
Dar, który jest przekleństwem, ale może ocalić dziesiątki istnień ludzkich.
Matka, która próbuje ukryć przed światem niezwykłe zdolności syna, ale nie waha się z nich skorzystać gdy życie przypiera ją do muru.
Chłopiec, który wolałby być zwyczajny, ale los chce inaczej. Dojrzewanie to stawanie twarzą w twarz z własnymi demonami. Niektórym nie udaje się to nigdy. Inni muszą przejść przyspieszony kurs dorosłości - jak Jamie Conklin.Najpierw zobaczył rowerzystę stojącego obok miejsca wypadku. w którym zginął. Potem sąsiadkę, która choć od kilku godzin nie żyła, udzieliła mu wskazówek artystycznych i zdradziła, gdzie ukryła kosztowności. Później są inni. Nie tylko ich widzi - rozmawiają z nim; co więcej, muszą mówić prawdę, o cokolwiek by spytał. Jamie jakoś sobie z tym radzi, czasem nawet udaje mu się czerpać korzyści ze swego daru. Dopóki nie spotka zmarłego, który za życia był potworem. Jamie będzie musiał stoczyć z nim pojedynek na śmierć i życie. I nawet jeśli uda mu się wyjść zwycięsko z tego starcia, może nie zdołać ochronić swojej niewinności.
UWAGI:
Na okładce: Tylko umarli nie kłamią. Oznaczenia odpowiedzialności: Stephen King ; z angielskiego przełożył Rafał Lisowski.